Translation of "una seconda opportunita" in English

Translations:

a second chance

How to use "una seconda opportunita" in sentences:

Non ci sara' una seconda opportunita', Ali.
Too bad. You're not gonna get a second chance, Ali.
Avete avuto anche una seconda opportunita' quando il trimestre fiscale...
You also had a second opportunity when the fiscal quarter...
Voglio dire, questa potrebbe essere una seconda opportunita' per entrambi.
I mean, this could be a second chance for both of us.
E voglio dargli una seconda opportunita'.
And I want to give him a second chance.
Ma il destino... il destino mi ha dato una seconda opportunita'.
But fate... fate gave me a second chance.
Ma poi ho colto una seconda opportunita'.
But then I got another chance.
Io ho fatto del male a chiunque mi sia stato vicino ed ho ottenuto una seconda opportunita', mentre Stanley...
I hurt everybody that was ever close to me and I got a second chance, but Stanley...
Be', tutti meritano una seconda opportunita'.
Well, everyone deserves a second chance.
Mi ha dato una seconda opportunita' quando ne avevo bisogno, e' tutto.
She gave me a second chance when I needed one, that's it.
E quando avevo bisogno di aiuto, quando ero nei guai, tu mi hai dato una seconda opportunita'.
And when I needed help, when I got in trouble, You gave me a second chance.
E aspettavo semplicemente che tu mi dessi una seconda opportunita'.
And to just expect you to give me a second chance...
Non diamo mai una seconda opportunita'.
We do not offer second chances.
La mia piu' grande speranza... e' di guadagnarmi una seconda opportunita' con te.
"It is my greatest hope in life "to earn a second chance with you.
Concedetemi una seconda opportunita' e ve lo dimostrero'.
Give me a second chance, and I will prove it to you.
Ma, per fortuna, ci e' stata data una seconda opportunita'.
But thankfully, we've been given the gift of a second chance.
Allora potrei dargli una seconda opportunita'.
Then I might just give him a second chance.
E si merita una seconda opportunita', come tutti gli altri.
And he deserves a second chance, like anybody else.
Beh... tutti meritano una seconda opportunita'.
Well... everybody deserves a second chance.
A tutti questi uomini... e' stata data una seconda opportunita'.
Have been given a second chance.
E io ti ho dato una seconda opportunita'.
And I gave you a second chance.
Ma sono qui per imparare, ed ho imparato tantissimo da lei, quest'oggi, per cui ho deciso di meritare una seconda opportunita'.
But I came here to learn, and I learned a crap ton from you today, so I decided I deserved a second chance,
Non puo' essere una seconda opportunita'?
Don't you see this as a second chance?
C'e' un detenuto a Rikers che cerca di avere una seconda opportunita'.
There's an inmate at Rikers looking for a second chance at life.
Non sottovalutate questa donna, non vi concedera' una seconda opportunita'.
Do not underestimate this woman. She will not give you a second chance.
Ti ho dato una seconda opportunita', ed e' cosi' che la sfrutti?
I gave you a second chance, and this is how you use it?
Perche'... i medici offrono alla gente una seconda opportunita'.
Because... Doctors give people second chances.
Ti ringrazio, Miranda, per avermi concesso una seconda opportunita'.
I've got to thank you, Miranda, for giving me a second chance.
E lo so di aver gia' chiesto una seconda opportunita'.
And I know I've already asked for a second chance.
E mi e' stata concessa una seconda opportunita'.
And I got a second chance at life.
A nessuno e' concessa una seconda opportunita' come questa.
Nobody is supposed to have a second chance like that.
Beh... a quanto pare il Signore... le sta dando una seconda opportunita'.
Well, it looks like the good Lord is handing you a second chance.
Beh, sono qui perche'... sono alla ricerca di una seconda opportunita'.
Well, I'm here... because I'm looking for a second chance.
Ne avete passate davvero tante, ma ora avete una seconda opportunita'.
You've been through a lot, but you got a second chance now.
Ha una seconda opportunita' per passare del tempo con suo figlio.
You just got a second chance to spend time with your boy.
Ti meriti una seconda opportunita', dopotutto non e' per questo che esiste questo posto?
You deserve a second chance. I mean, isn't that what this place is about?
Ma per tua fortuna, ti daro' una seconda opportunita'.
But lucky for you, I'm going to give you a second chance.
Ora, se commetti un errore, non avrai una seconda opportunita'.
Now, if you make a mistake, you don't get a second chance.
Sono come te, do alla gente una seconda opportunita'.
I'm like you, I give people second chances.
Fu inserita in un programma di recupero, per darle una seconda opportunita'.
She was put in a diversion program, given a second chance.
Non so perche' sta accadendo... ma la nostra famiglia ha una seconda opportunita'.
I don't know why it's happening, but our family got a second chance.
Ti e' stata data una seconda opportunita'... per essere una persona migliore, usala.
You got a second chance to be a better person.
Sei davvero tornata qui per chiedermi una seconda opportunita'?
You're actually walking back in here asking me for a second chance?
E adesso ti si presenta una seconda opportunita'.
And now you have a second chance.
E' una seconda opportunita' coi fiocchi, e l'America adora le seconde opportunita'.
That's a hell of a second act, and America loves a second act.
2.6553099155426s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?